Признанный перевод «Божественной комедии» Данте Алигьери, Volume 1: Inferno, сохранивший весь стиль, силу и значение оригинала, это издание Penguin Classics переведено с итальянского языка со вступлением Марка Муcы.
В этом энергичном переводе «Ад» сохранен простой, естественный стиль Данте и уловлено стремительное движение оригинального итальянского стиха. Предание Марка Мусы белым стихом путешествия поэта через адские круги воспроизводит для современного читателя то богатое значение, которое имела поэма Данте для его современников. Введение и комментарии Мусы к каждой песне блестяще освещают текст.