Вот оригинальный перевод Эдварда Фицджеральда Rubáiyát, сборника стихов, который приписывают персидскому астроному и математику Омару Хайяму. Особая версия перевода ФицДжеральда (1859) с ее восточными образами и чувственной теплотой вызвала экзотическую привлекательность викторианского воображения. Его скептицизм соответствовал периоду роста религиозных колебаний; его романтическая меланхолия резонировала с произведениями Мэтью Арнольда и Томаса Гарди; и его эпикурейство провозгласило эстетическое движение.
читать далее